{"id":642,"date":"2018-04-05T15:36:07","date_gmt":"2018-04-05T15:36:07","guid":{"rendered":"https:\/\/amagep.co.za\/en\/2018\/04\/05\/1967-2018-nyoka-longo-51-amazing-stage-years-with-zaiko-langa-langa\/"},"modified":"2018-04-05T15:36:07","modified_gmt":"2018-04-05T15:36:07","slug":"1967-2018-nyoka-longo-51-amazing-stage-years-with-zaiko-langa-langa","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/amagep.co.za\/en\/1967-2018-nyoka-longo-51-amazing-stage-years-with-zaiko-langa-langa\/","title":{"rendered":"1967-2018: N&#8217;yoka Longo, 51 amazing stage years with Za\u00efko Langa Langa"},"content":{"rendered":"<p><img loading=\"lazy\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image\" src=\"http:\/\/www.afriquechos.ch\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/Jehrsy-Jossart-Nyoka-Longo-.jpg\" border=\"0\" width=\"514\" height=\"340\" \/><\/p>\n<p \/><span id=\"result_box\" lang=\"en\"><span title=\"N\u2019yoka Longo est le seul membre pr\u00e9sent \u00e0 la cr\u00e9ation de Za\u00efko Langa Langa qui est rest\u00e9 fid\u00e8le \u00e0 ce groupe, malgr\u00e9 plusieurs tentatives de sabordage de l\u2019orchestre mat\u00e9rialis\u00e9es par des d\u00e9parts massifs de musiciens.\">N&#8217;yoka  Longo is the only member of Zaiko Langa Langa who has remained faithful  to this group, despite several attempts to scuttle the orchestra  materialized by mass departures of musicians. <\/span><span title=\"Le chanteur est indiscutablement le gardien du temple Za\u00efko Langa Langa.\" \/>The singer is indisputably the guardian of the Zaiko Langa Langa temple.  <!--more-->  <\/span><\/span><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><span id=\"result_box\" lang=\"en\"><span title=\"Le chanteur est indiscutablement le gardien du temple Za\u00efko Langa Langa.\"> <\/span><span title=\"Toujours combatif \u00e0 chaque fois qu\u2019il a fallu remettre le navire \u00e0 flot.\">Always combative every time it was necessary to return the ship afloat. <\/span><span title=\"Cette ann\u00e9e, 2018, N\u2019yoka Longo totalise 51 ans de carri\u00e8re musicale qui a commenc\u00e9 dans l\u2019orchestre Belguide avant d\u2019int\u00e9grer Za\u00efko Langa Langa.\">This  year, 2018, N&#8217;yoka Longo has a total of 51 years of musical career that  started in the Belguide orchestra before joining Za\u00efko Langa Langa. <\/span><span title=\"Un parcours fait des hauts et des bas mais sans entamer sa volont\u00e9 de pr\u00e9server cet orchestre devenu un v\u00e9ritable patrimoine de la musique congolaise. \">A course makes ups and downs but without undermining its desire to  preserve this orchestra, which has become a real heritage of Congolese  music.<\/span><\/span><\/p>\n<p><span id=\"result_box\" lang=\"en\"><span title=\"Un parcours fait des hauts et des bas mais sans entamer sa volont\u00e9 de pr\u00e9server cet orchestre devenu un v\u00e9ritable patrimoine de la musique congolaise. \"><br \/><\/span><span title=\"N\u00e9 le 7 septembre 1953, \u00e0 Kinshasa, Jossart N'yoka Longo Mvula a fait ses premiers pas en musique dans l'orchestre Belguide de Kasa-Vubu en 1967 avec G\u00e9g\u00e9 Mangaya, Teddy Sukami, Enoch Zamwangana et plus tard P\u00e9p\u00e9 Felly qui les avait\">Born  in Kinshasa on September 7, 1953, Jossart N&#8217;yoka Longo Mvula made his  musical debut in the Kasa-Vubu Belguide Orchestra in 1967 with G\u00e9g\u00e9  Mangaya, Teddy Sukami, Enoch Zamwangana and later P\u00e9p\u00e9 Felly who had  them <\/span><span title=\"rejoints.\">joined. <\/span><span title=\"Du flanc de cet orchestre na\u00eetra Za\u00efko Langa Langa, en d\u00e9cembre 1969. La premi\u00e8re ossature est compos\u00e9e de Jossart Nyoka Longo, P\u00e9p\u00e9 Felly, Evoloko, Oncle Bapius, Enoch Zamwangana, Teddy Sukami, Jules Shungu Wembadio, Bimi Ombale, Pierre Nkumu, Delez,\">From  the flank of this orchestra will be born Za\u00efko Langa Langa, in December  1969. The first frame is composed of Jossart Nyoka Longo, Grandpa  Felly, Evoloko, Uncle Bapius, Enoch Zamwangana, Teddy Sukami, Jules  Shungu Wembadio, Bimi Ombale, Pierre Nkumu, Delez, <\/span><span title=\"etc.\">etc. <\/span><span title=\"Viendront ensuite Mbuta Matima, Mbuta Mashakado, Mavuela Somo, et trois ans plus tard Gina Efonge.\"> <\/span><\/span><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><span id=\"result_box\" lang=\"en\"><span title=\"Viendront ensuite Mbuta Matima, Mbuta Mashakado, Mavuela Somo, et trois ans plus tard Gina Efonge.\">Then came Mbuta Matima, Mbuta Mashakado, Mavuela Somo, and three years later Gina Efonge. <\/span><span title=\"Au sommet de sa gloire, Zaiko Langa-Langa va connaitre, en d\u00e9cembre 1974, une premi\u00e8re vague de d\u00e9parts de certains t\u00e9nors comme  Jules Shungu Wembadio, Evoloko, Mavuela, Gina wa Gina ainsi que Bozi Boziana et Djo Mali, qui seront rejoints, deux\">At  the height of his glory, Zaiko Langa-Langa will know, in December 1974,  a first wave of departures of some tenors like Jules Shungu Wembadio,  Evoloko, Mavuela, Gina wa Gina as well as Bozi Boziana and Djo Mali, who  will be joined, two <\/span><span title=\"ans plus tard, par Mashakado dans l'orchestre Isifi Lokol\u00e9.\">years later, by Mashakado in the Isifi Lokol\u00e9 orchestra. <\/span><span title=\"Ces d\u00e9parts seront compens\u00e9s par l\u2019arriv\u00e9e de Lengi Lenga et Likinga Redo , et ce sang nouveau va encore porter l\u2019orchestre au firmament sous le leadership de Jossart N\u2019yoka Longo. \">These starts will be compensated by the arrival of Lengi Lenga and  Likinga Redo, and this new blood will still carry the orchestra to the  firmament under the leadership of Jossart N&#8217;yoka Longo.<\/span><\/span><\/p>\n<p><span id=\"result_box\" lang=\"en\"><span title=\"Ces d\u00e9parts seront compens\u00e9s par l\u2019arriv\u00e9e de Lengi Lenga et Likinga Redo , et ce sang nouveau va encore porter l\u2019orchestre au firmament sous le leadership de Jossart N\u2019yoka Longo. \"><br \/><\/span><span title=\"En 1977, Jossart N'yoka Longo fait partie de l'Orchestre national du Za\u00efre aile Tabu Ley, qui a repr\u00e9sent\u00e9 le pays au Festival de Lagos avec Abeti, Tabu Ley, Henessy Malao , Mimi Ley, Diasi Kiadi, Likinga, Mbuta Mashakado et\">In  1977, Jossart N&#8217;yoka Longo is part of the Zaire National Orchestra wing  Tabu Ley, who represented the country at the Lagos Festival with Abeti,  Tabu Ley, Henessy Malao, Mimi Ley, Diasi Kiadi, Likinga, Mbuta  Mashakado and <\/span><span title=\"Manwaku Waku.\">Manwaku Waku. <\/span><span title=\"En 1981, Evoloko, qui entretemps \u00e9tait revenu au bercail, en plein succ\u00e8s, va quitter l\u2019orchestre avec Roxy Tshimapaka et Djo Mali pour aller fonder l\u2019orchestre Langa Langa Stars.\">In  1981, Evoloko, who had returned to the fold in the meantime, will leave  the orchestra with Roxy Tshimapaka and Djo Mali to found the Langa  Langa Stars orchestra. <\/span><span title=\"Cet orchestre r\u00e9colta un succ\u00e8s \u00e9norme et fit de l\u2019ombre \u00e0 Za\u00efko Langa Langa rel\u00e9gu\u00e9 au second plan. \">This orchestra garnered huge success and overshadowed Zaiko Langa Langa who was relegated to the background.<\/span><\/span><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><span id=\"result_box\" lang=\"en\"><span title=\"Comme les pr\u00e9c\u00e9dentes fois, Za\u00efko avait rebondi et se b\u00e2tit une belle notori\u00e9t\u00e9 sur la sc\u00e8ne internationale.\">Like previous times, Za\u00efko had rebounded and built a good reputation on the international scene. <\/span><span title=\"Deux ans apr\u00e8s une tourn\u00e9e au Japon, Za\u00efko Langa Langa va conna\u00eetre une autre secousse avec le d\u00e9part, le 6 mai 1988, de Bimi Ombale, Ilo Pablo, JP Buse, Petit Poisson, Popolipo, Mbuta Mashakado, Jimmy Yaba, Mandjeku Jerba, Yvon\">Two  years after a tour in Japan, Za\u00efko Langa Langa will experience another  jolt with the departure, on May 6, 1988, of Bimi Ombale, Ilo Pablo, JP  Buse, Small Fish, Popolipo, Mbuta Mashakado, Jimmy Yaba, Mandjeku Jerba,  Yvon <\/span><span title=\"Kabamba, Jos\u00e9 Piano Piano, B\u00e9b\u00e9 Atalaku, Djo Moplat et Oncle Mazaza partis cr\u00e9er Zaiko Familia dei.\">Kabamba, Jos\u00e9 Piano Piano, Baby Atalaku, Joe Moplat and Uncle Mazaza left to create Zaiko Familia dei. <\/span><span title=\"Sorti  de prison au Portugal une ann\u00e9e plus tard, Likinga Redo donnera sa pr\u00e9f\u00e9rence \u00e0 ce nouveau groupe. \">Released from prison in Portugal a year later, Likinga Redo will give preference to this new group.<\/span><\/span><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><span id=\"result_box\" lang=\"en\"><span title=\"Rest\u00e9 avec Bapius, Zamwangana et Matima, Mery Djo et Nono ;\">Stayed with Bapius, Zamwangana and Matima, Mery Djo and Nono; <\/span><span title=\"N\u2019yoka Longo va recruter Dido Yongo, Adamo Ekula, Thylon Muanda, Petit Aziza, Baroza, Chiro et Petit Cachet, Doudou Adoula, Mundial, Shango, Motingia, C\u00e9l\u00e9 Mbonda.\">N&#8217;yoka  Longo will recruit Dido Yongo, Adamo Ekula, Thylon Muanda, Petit Aziza,  Baroza, Chiro and Petit Cachet, Adoula Doudou, Mundial, Shango,  Motingia, C\u00e9l\u00e9 Mbonda. <\/span><span title=\"Malage de Lugendo viendra trois ans apr\u00e8s renforcer l\u2019\u00e9quipe apr\u00e8s le d\u00e9part de Dindo Yogo.\">Malage Lugendo will come three years after strengthening the team after the departure of Dindo Yogo. <\/span><span title=\"L\u2019orchestre b\u00e9n\u00e9ficiera en 1996 d\u2019un renfort avec l\u2019incorporation dans l\u2019\u00e9quipe de G\u00e9g\u00e9 Mangaya, Volvo, Shango, Modikilo Modeste, Endho, Laudy, Petit Poisson, Roucoulet. \">The orchestra will benefit in 1996 from a reinforcement with the  incorporation in the team of G\u00e9g\u00e9 Mangaya, Volvo, Shango, Modikilo  Modeste, Endho, Laudy, Petit Poisson, Roucoulet.<\/span><\/span><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><span id=\"result_box\" lang=\"en\"><span title=\"En 2003, en tourn\u00e9e en Europe, Malage, Laudy, Mundial, Lofanga vont faire faux bond et N\u2019yoka Longo va recruter, pour combler le vide, D\u00e9o Brondo, Willy Bula, Lassa Lacolyte, Blanchard, Chou Lay.\">In  2003, on tour in Europe, Malage, Laudy, Mundial, Lofanga will fail and  N&#8217;yoka Longo will recruit, to fill the gap, D\u00e9o Brondo, Willy Bula,  Lassa Lacolyte, Blanchard, Chou Lay. <\/span><span title=\"Sonnant la fin du s\u00e9jour en Europe en 2009, Nyoka Longo demandera \u00e0 ses musiciens de faire leurs valises pour rentrer au bercail ;\">Sounding the end of the stay in Europe in 2009, Nyoka Longo will ask his musicians to pack their bags to return to the fold; <\/span><span title=\"sur 26 musiciens seuls Gege Mangaya, Chou Lay et Doudou Adoula r\u00e9pondront \u00e0 l\u2019appel. \">out of 26 musicians only Gege Mangaya, Chou Lay and Doudou Adoula will answer the call.<\/span><\/span><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><span id=\"result_box\" lang=\"en\"><span title=\"Avec cette \u00e9quipe r\u00e9duite renforc\u00e9e par le retour de Lola Mwana et d'autres musiciens recrut\u00e9s sur place,  Za\u00efko Langa Langa est parvenu \u00e0 d\u00e9fendre son surnom de ''Bakolo ngwasumu'' en mettant tout le monde d'accord avec les animations telles que '\">With  this small team reinforced by the return of Lola Mwana and other  locally recruited musicians, Za\u00efko Langa Langa has managed to defend his  nickname &#8221; Bakolo ngwasumu &#8221; by putting everyone in agreement with  the animations such as&#8217; <\/span><span title=\"'Mama Siska ye wana'' et ''Omoni mokongo ya koba''. \">&#8216;Mama Siska ye wana&#8217; and &#8221; Omoni mokongo ya koba &#8221;.<br \/><\/span><span title=\"Cinquante et un an de carri\u00e8re sonn\u00e9s, Jossart N\u2019yoka Longo est toujours au devant de la sc\u00e8ne et continue \u00e0 \u00e9gayer les m\u00e9lomanes avec de la bonne musique aid\u00e9 par de jeunes musiciens qui perp\u00e9tuent le savoir-faire de leurs talentueux pr\u00e9d\u00e9cesseurs.\">Fifty-one  years into his career, Jossart N&#8217;yoka Longo is still in the limelight  and continues to cheer music lovers with good music, helped by young  musicians who perpetuate the skills of their talented predecessors.<\/span><\/span><\/p>\n<!-- AddThis Advanced Settings generic via filter on the_content --><!-- AddThis Share Buttons generic via filter on the_content -->","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>N&#8217;yoka Longo is the only member of Zaiko Langa Langa who has remained faithful to&#8230;<!-- AddThis Advanced Settings generic via filter on get_the_excerpt --><!-- AddThis Share Buttons generic via filter on get_the_excerpt --><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[8],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/amagep.co.za\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/642"}],"collection":[{"href":"https:\/\/amagep.co.za\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/amagep.co.za\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/amagep.co.za\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/amagep.co.za\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=642"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/amagep.co.za\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/642\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/amagep.co.za\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=642"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/amagep.co.za\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=642"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/amagep.co.za\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=642"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}